白雪思君归——白雪歌送武判官归京翻译
前言
白雪歌是唐代女词人卢照邻所作,因其清新明丽的语言和感人肺腑的情感描写而广受欢迎。其中最为脍炙人口的当属《白雪歌送武判官归京》。本篇文章将对这首脍炙人口的词歌进行全文翻译,希望读者通过这篇翻译能更深入地理解白雪歌的内涵。
正文
第一段:牵挂思念之情
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
这首两句便展现出了卢照邻深沉的思念之情。北风卷地,白草凋零,正是秋冬之交。此时,武判官又要离开故土,回到京城,相遇相别,牵挂之情尤在。这样冰冷的天气中,白雪让这种思念之情更加深沉、真挚。
片片销魂背影,只影向谁去。
这两句反复写着“只影向谁去”,更是吐露出作者的痛苦和不舍。或许,只有当一个人真正感受到离别的痛苦,才会在内心深处体会到如此的思念和不舍。
第二段:别离悲伤之情
悲风如哭声,云愁沉黯裊红英。
这首两句再一次写出了作者内心悲伤之情。因为武判官要离去,因而天气骤降,悲风如哭声,不期而至。这里云愁沉天有裊裊红英,正是对别离的苍凉悲剧的衍生和写照,如同作者所说,好似演出般,而主角就是为人牵挂的离别的“君子”。
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。
这里作者用“多情”一词,表达了她对武判官的感情深厚。“伤离别”则是揭示出她在别离中受到的煎熬和痛苦。火红的秋天像一位过路的客人,既然来了,就注定要离开,而与之伴随的便是冷落和萧索。
第三段:志向坚定之情
今宵剩把银红灯,照胡秋、千里江山。
这两句描写了武判官所要面对的千里江山和艰辛。武判官用银红灯为廊下增添些许凄凉,仿佛和自己处境不谋而合。但即便面对重重困难,武判官依然心怀坚定的志向,勇敢地走向未来。
别时容易见时难,流水落花春去也。
这两句以富有哲理的语言表达了人生的苦涩和无常。无论是别离悲伤,还是离别之后的思念,都在无常之中流逝短暂的时光。然而,人生路途漫漫,相信武判官在所任职的地方会为民造福,搬开居民身上的种种压力。
此臣安能辞?官高何处不重帘。
这里作者表现出武判官对故土和国家的忠诚,以及他所承担的职责与使命。官府里,即便是荫补,官场里,即便是位高权重,却有着多少的险阻和挑战。但是人类最伟大的品质之一是勇敢,信仰自己的能力,努力去尝试,只有这样才能成就大业。
总结
白雪歌这首词歌是卢照邻唐代的名篇,她通过词歌表达出了深深的思念、沉重的别离和坚定的志向。这其实也是生命的三个不同阶段,以及情感的三个不同层次,作者能够完美地将其融合,让读者感到生命的真理和情感的纯粹。这是一首情真意切、感人肺腑的词歌,令人无法忘怀。
参考资料
https://baike.baidu.com/item/白雪歌送武判官归京/12367136?fr=aladdin
http://wenyexuan.com/modo/20130511/17212.html